返回栏目
首页新闻头条 • 正文

商务印书馆发布7月十大好书 《古汉语大字典》上市

发布时间:  浏览: 次  作者:作者:房家梁

  齐齐哈尔新闻网北京7月9日电 (记者 应妮)商务印书馆月度新书发布会8日晚在线举办,发布了2023年7月“商务印书馆十大好书”,分别为“道理学理哲理·党的创新理论研究阐释丛书”、“双语对照外国诗丛”、《古汉语大字典》《百分百货币》《人:遵守规则的动物》《现象、实体与识:<成唯识论>的哲学论证》《通灵者之梦:以形而上学之梦来阐释》《医药、巫术与宗教:1915年和1916年在伦敦皇家内科医师学会的菲茨帕特里克讲座》《汉语句法学》《血缘:尼安德特人的生死、爱恨与艺术》。

  中央党校哲学部、商务印书馆联合推出“道理学理哲理·党的创新理论研究阐释从书”,由中央党校哲学教研部副主任董振华担任主编,包含《人民至上》《胸怀天下》《自信自立》《守正创新》《问题导向》《底线思维》《系统观念》《实事求是》《斗争精神》《理想信念》《自我革命》《历史主动》共十二种书,以期带领读者全面深刻系统学习党的二十大精神。

  工具书上新《古汉语大字典》,为张双棣教授历时12年的倾心倾力之作。张双棣教授为北京大学中文系教授、博导,主要研究汉语史、古汉语词汇、汉语音韵学等。相较于收字约8500个的《古汉语小字典》,《古汉语大字典》收字增加了一倍,达到约16000字,兼收少量复音词或词组;释义强调词义的系统性,同时兼及字义的概括性;并设置“说明”“辨析”“备考”专栏及特色附表。

  “双语对照外国诗丛”含英、法、俄、德、日、西班牙六个语种,每个语种一本诗集,甄选该语种诗歌史上的100首名诗,以双语对照形式呈现。丛书的编译阵容强大,主编、《俄语名诗100首》译者刘文飞,曾任中国俄罗斯文学研究会会长,中俄人文交流十大杰出人物,俄联邦友谊勋章获得者。《英语名诗100首》译者傅光明、《法语名诗100首》译者树才、《西班牙语名诗100首》译者赵振江、《德语名诗100首》译者胡蔚、《日语名诗100首》刘德润和王广生等,均为各语种专家。

  社科图书方面,韩林合教授新作《人:遵守规则的动物》以亚里士多德思想为起点,借助康德和维特根斯坦的诸多洞见展开讨论,逻辑清晰、语言简明、洞见颇深,是一部不可多得的哲学佳作。《现象、实体与识:<成唯识论>的哲学论证》用20世纪的哲学视野,系统整理了唯识学的哲学思想理论。《通灵者之梦:以形而上学之梦来阐释》是康德著作中非常独特的一部,其笔调亦庄亦谐,类乎游戏之作,但在其讽刺性的笔调背后,实寓有极为严肃的意义,包含了康德日后形成的批判哲学之基本构想。“自然文库”新添《血缘:尼安德特人的生死、爱恨与艺术》,作者融合一手研究、前沿理论和通俗小说,写尽古人类学的动人之处。

  此外,语言学家陆俭明教授在序言中三度“推崇”的汉语语法学名著《汉语句法学》也在本月面世,是被众多院校选定的语法学教材。

  同时,著名语言学家叶斯柏森的著作《怎样教外语》、揭幕艺术史前所未知的幕后故事的《幕后玩家——改变艺术史的传奇画商》,以及“交界译丛”新推出的《避孕简史》《极端主义》等新书,都备受广泛关注,为读者的夏日书单提供了丰富多彩的阅读选择。(完)

【编辑:房家梁】

    相关文章Related

    返回栏目>>

    首页   |   新闻头条